Ynakras

A Kanda Loló Babérköszörűs Alkotókör 2010 márciusában alakult. A tagok által megadott címre, képre, esetenként szavakra kell, lényegében bármely irodalmi műfajban reflektálni. Az alkotások kritika tárgyát képezik. A tagok folyamatos visszajelzése lehetőséget ad arra, hogy szépírói képességeinket közösen fejlesszük.

Friss topikok

  • csigakoma: Ezkurva jó, igazi blues. Remélem megzenésíted, ha eddig nem tetted. Tahisiban várom a dalt (2022.08.29. 16:21) 1437. Csömör gyönyör
  • csigakoma: Tetszik elképzelem, ahogy beleharapsz. Az utolsó két sort írnám át, tőled szokatlan módon a rím mi... (2022.05.09. 15:55) 1430. Kókusz
  • csigakoma: Meghallgattam, jó kis dal. (2022.03.20. 18:04) 1425. Saját világom
  • csigakoma: Ez nagyon szép, az utolsó sora nagyot szól. Gratulálok. Úgy vélem, te valójában művész vagy. (2022.03.17. 16:20) 1423. Tűzzáró ajtó
  • csigakoma: bosszantóan hajlik a fassirton a műanyag kés. Istenek röpte a fizikát szembeköpte. Dörzsöld szeme... (2022.03.17. 16:18) 1422. Egy csík két csík

HTML

1060. Mistery train

2017.10.20. 11:22 | ynakras | 1 komment

Mystery trains

Composed for unknown you

Rarely can be seen such kinda beauty you are,

So tranclucent and brighter than the shiniest skies.

Between us, there are more than one thousand miles,

But how I care any closer, easily accessible smiles?

 

Thoughts are running over to you

from all corners of the whole world

And all of the planets have a message:

Without you there is collapse with full of damage.

 

All of feelings got on a mistery train,

Heading their way toward Ukrainian terrain,

Like pioneers of gold rush looking for value,

I would dig as deep as I can to find our revenue.

 

Are you waiting for someone else, some one good?

I will be your long-distance knight of never-knew.

Being never-called and laid down in your forgotten-fantasy,

Like a gravell among others covered by your endless-sea.

A bejegyzés trackback címe:

https://ynakras.blog.hu/api/trackback/id/tr2413038398

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

csigakoma 2017.10.24. 16:35:55

Bár a szabályok szerint nem lett volna szabad elolvasni a verset, de te már amúgy is felajánlottad a lehetőséget, - amiért én utólag is elnézésed kérem, hogy nem olvastam el akkor - ezért döntöttem úgy, hogy minél hamarabb megteszem ezt.
Megemelem előtted a kalapom. Ez aztán a bátor tett, mellesleg jó is lett. Szép volt!
Az jutott eszembe, hogy volt régen egy humorista, aki nem tudott németül, de német nyelvű keresztrejtvényt fejtett.
Egyetlen kritikai észrevétel. Még jobban ügyelni a pontosságra, mivel az olvasó még annyira sem ért angolul, mint te.
De még egyszer: Gratulálok!
süti beállítások módosítása