Basmat
Rizsed van basmati,
De térképen nem talál meg senki,
Oh Basmat! Nincs is olyan hely,
hol senki sem basztat.
Elképzellek a nyugalom ölének,
Hol sátorsipkák alól zeng az ének,
csingjang, pingpengpong így beszélnek,
és én csak ülök és szemlélek.
Réveteg rizsföldek illatán hajózom,
Mint pára lecsapódom egy Buddha szobron,
Része vagyok egy nagy egésznek,
és nem fontos, hogy nem vagyok pontos.
Jelentéktelenségem egy rizsszem,
Egy tasaknyi munkás közt semmivé zizzen,
Hajlongás és görnyedt hát
Emeli felhők közé Himaláját.
Tagja vagyok egy kasztnak
Kik azt keresik, hol van Basmat,
Mint a gyorsrizst, a gondok fölfalnak.
Van e még kizsigereletlen gyarmat?
mindenhol a hajsza, a nyaggatás,
Már megint odaégetted a tasak tartalmát,
Örökké fázis késésben vagy,
agyonstrapálod, de minek, magad.